Rāwiri Waititi: photo:teaomaori.news
First, the original interview (2nd August, 2022 on Manako, Radio Waatea):
Next, my reading of the summary below (there’s an English translation at the end):
I tēnei uiuinga, ka kōrero tahi a Reuben Epiha rāua ko Rāwiri Waititi o te Pāti Māori mō tētahi pire mā rātou e tuku ki te paremata – kia whakakore ai te keri hinu i raro i te moana.
Tuatahi, ka mihia a Rāwiri e Reuben i tōna waimarie i te tango i tā te Pāti Māori pire i te ‘tini pihikete’ o te Whare Paremata (he tikanga tēnei o te Whare Paremata o Aotearoa – he maha ngā take nā tēnā pāti, nā tēnā pāti i roto i te tini pihikete, ka mutu, mehemea ka tangohia tō take i te tini, me wānanga te paremata i te kaupapa, me whakaae, whakakore rānei hoki).
Ko te pire nei i tukua e Debbie Ngarewa-Packer ki te tini pihikete. E ai ki a Rāwiri, ka tautokona e Ngā Kākāriki, otirā, ki ōna whakaaro, kāore e tautokona ana e rōpū tōrangapū kē – ki ōnā whakaaro, he pae tata noa iho ō rātou whakaaro, ō rātou tirohanga hoki, kāore he pae tawhiti. Ko tāna, he tino kaingākau a Debbie Ngarewa -Packer ki tēnei kaupapa, nā te kaha o tōna whakaaro tiaki i a Papatūānuku.
Heoi anō, nā Reuben tēnei pātai; he aha te raru o te rapu hinu? Kāore e taea e ia te hoko Tesla (hei tauira noa iho) nā te nui o te utu. Ko tā Rāwiri whakautu, ā tōna wā ka waia te katoa ki te hoko i ērā momo waka – āhua ōrite ki te waia hoki nāwai rā o Ngāi Māori ki te hoko waka penihini.
Whai muri i tērā, i kōrero rāua mō te kēmu whutupōro ki Awherika ki te Tonga. Kāore anō kia tū te kēmu i tērā wā, otirā, e ai ki a Rāwiri, ka hinga pea te kapa Ōpango.
|pire||bill (parliamentary bill)|
|keri hinu||dig for oil|
|tini pihikete||biscuit tin|
|Ngā Kākāriki||the Green Party|
|pae tata||short-term goal (or plan) – close horizon|
|pae tawhiti||distant horizon (long term view or goal)|
|waia||to be used to, become accustomed to|
|penihini||petrol (from ‘benzene’)|
|hinga||lose, be defeated|
In this interview, Reuben Epiha and Rāwiri Waititi of the Māori Party talk about a bill they (the Māori Party) will submit to parliament – to forbid digging for oil beneath the ocean.
Firstly, Reuben congratulates Rāwiri for his good luck in having the Māori Party’s bill drawn from the House of Parliament’s ‘biscuit tin’ (this is a custom of the House of Parliament, where many issues of various political parties are put in a biscuit tin, and if your issue is drawn out of the tin, parliament has to discuss it, and agree or disagree with it).
This bill was submitted by Debbie Ngarewa-Packer to the biscuit tin. According to Rāwiri, it will be supported by the Green Party, but he doesn’t expect it will be supported by other political parties – his thoughts on this are that they are looking at things with a short-term view, not long-term. He states that Debbie Ngarewa-Packer feels strongly about this issue, because of the strength of her concern to protect Papatūānuku.
However, Reuben had this question: what was so wrong about looking for oil? He isn’t able to afford a Tesla (for example) because they are so expensive. Rāwiri replied that eventually everyone will get used to buying those sorts of vehicles, just as Māori eventually got used to paying for petrol vehicles.
After this, they talked about the upcoming rugby game with South Africa. The game hadn’t taken place yet, but Rāwiri thought that the All Blacks would maybe lose.