Kia ora koutou – for adults learning te reo Māori, and looking to build their vocabulary over the holidays – here are the vocab lists from four recent posts from 2019, along with links to the posts. Some of the vocab is repeated, as some terms keep cropping up in broadcasts about current events.
Nancy Brunning farewelled by Stacey Morrison on ‘Manako’
Kupu āwhina
ngarohanga dying, death – literally, disappearing
kaiwhakaari / kiriwhakaari actor
atamira stage
hinganga death (can mean defeat in other contexts)
hoa taumuri old friend, friend from way back
mareikura woman worthy of honour and respect
hanga appearance
He Māori te kawe i a ia anō she was Māori in how she went about her life
toki champion, expert
ūkaipō place from where one starts out, true home
tana ao taurikura the world in which she felt at home
kaihautū whakaari producer (play)
i tohe tonu ia she persisted
māuiuitanga sickness
tutuki tēnei mea i a ia be achieved / completed by her (stative verb)
ngā tau kua pahure in years gone by
kiri parauri people with brown skin
whai i ana tapuwae following in her footsteps
Rawiri Wright – the government’s decision about teaching NZ history in schools
Ngā kupu
whakataunga decision
hītori history
mai rāno for a long time now
ngā kōrero o neherā history (stories of what has happened in the past)
tumuaki kairiwhi relief principal
hanga rauemi create resources
tāmitanga oppression, suppression
pēhitanga oppression, suppression
Kelvin Davis on ‘Hōkai Rangi’ – a new strategy for Māori in prison
Vocab
Ara Poutama Aotearoa Corrections Department
ngā take whakaherehere issues related to the prison system
rautaki strategy
pūtake cause, source
whai angitu achieve success
te tino ngako the main point(s)
puāwai flourish
te waka tiaki tūroro ambulance
whai hua bear fruit, be successful
Te Porotēhi Oranga Tamariki (the protest about Oranga Tamariki)
Vocabulary
porotēhi protest
rāwekeweke meddling, interfering
i tua mai, i tua atu in this context, more important
pūkōrero spokesperson
‘te ana o ngā raiona’ figurative – ‘the lion’s den’
‘te ara poutama’ the ascending staircase – in this case, the steps of parliament
auporo usually, a strike – here, protest
whakapau kaha put in effort
hiki tenei kaupapa raise this issue
ngako in this context, the main point
rauemi resources
ahurea culture
tuakiritanga identity